夜坐

· 顾清
遥遥天汉津,耿耿横太清。 招摇运珠斗,时节忽已更。 感此念昨日,凄然思友生。 群聚不知乐,已别始牵情。 人事与日长,后期焉可凭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天汉津:银河。
  • 耿耿:明亮的样子。
  • 横太清:横越天空。
  • 招摇:星名,北斗七星的第七星。(“招摇”读音:zhāo yáo)
  • 珠斗:北斗星。

翻译

遥远的银河,明亮地横亘在天空中。北斗星运转移动,时节忽然就已变更。感念于此,想起昨日之事,心中凄然,思念起朋友。大家相聚时不知道快乐,已经分别后才开始牵动情思。人事随着时间推移而变化,以后的事情又怎能依靠呢?

赏析

这首诗以夜晚的星空为背景,抒发了诗人对时光流逝、朋友离别的感慨。诗的前两句通过描绘银河的璀璨和北斗星的移动,暗示时间的流转。接下来,诗人由时光的变化联想到昨日的情景,进而生出对友人的思念之情,体现出对友情的珍视。“群聚不知乐,已别始牵情”这两句深刻地表达了人们在相聚时往往未能充分珍惜欢乐时光,而在分别后才意识到友情的珍贵,这种情感的反差增强了诗歌的感染力。最后两句则表达了对人事变幻和未来不确定性的担忧。整首诗意境深沉,情感真挚,语言简洁而富有表现力。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文