傍秋亭次韵

· 顾清
茅茨初结构,邻里悦迎逢。 高树收残雨,清溪度远风。 束书看好在,尊酒未言空。 为问庭前菊,还能桃李容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅茨(máo cí):用茅草盖的屋。
  • 束书:把书收拾好。

翻译

刚刚盖好了茅草屋,邻里们都高兴地前来迎接。 高大的树木上残留的雨滴被收干,清澈的溪水流淌着,远处的风轻轻吹过。 把书收拾好感觉甚好,酒杯中的酒还没喝完,不能说空了。 试问庭前的菊花,是否还能有桃李那般的容貌呢?

赏析

这首诗描绘了一幅乡村生活的宁静画面。首联写新屋建成,邻里相迎,展现出融洽的邻里关系。颔联描写雨过天晴后,高树和清溪的景象,营造出清新自然的氛围。颈联写收拾书籍,饮酒作乐,体现出一种闲适的生活态度。尾联以菊花和桃李作比,引发对菊花独特品格的思考。整首诗语言简洁,意境优美,通过对自然景色和生活场景的描写,表达了诗人对乡村生活的喜爱和对自然的赞美,同时也透露出一种对人生的思考。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文