送使山东

· 顾清
春云拖影拂轺车,南出都门候吏趋。 两岁青齐仍苦旱,带将甘雨洗焦枯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轺(yáo)车:古代一种轻便的马车。

翻译

春云的影子拖曳着马车,车子向南驶出都城大门,等候的官吏们纷纷赶来迎接。两年了,青州和齐州仍然遭受着旱灾之苦,希望这次出行能带来甘甜的雨水,洗去大地的焦枯。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一个送使出行的场景。开篇通过“春云拖影拂轺车”的描写,营造出一种富有动感的画面,同时也暗示了出行的时节。“南出都门候吏趋”则展现了送行的庄重和人们对使者的期待。后两句表达了对青州和齐州地区旱灾的担忧,以及对使者带来雨水、缓解旱情的期望,体现了诗人对民生的关切。整首诗语言质朴,情感真挚,意境深远,将自然景象与社会现实相结合,表现了诗人的忧民情怀。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文