饮酒其一

· 顾清
故人饮我酒,坐我清湖浔。 中燕游后园,俛手交绿阴。 侧磴度别渚,回堂面长林。 西日明远陂,流光荡我襟。 喟然怀往哲,兹地几登临。 亭台无遗构,风木有馀音。 想当古人时,岂不亦似今。 运去鸣鸟寂,时来蛩蠋吟。 无为后者惜,绿醑方在斟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xún):水边深处。
  • (fǔ):同“俯”。
  • (dèng):石头台阶。
  • (zhǔ):水中的小块陆地。
  • (bēi):池塘、水边。
  • (xǔ):美酒。

翻译

老朋友请我喝酒,坐在清澈的湖边。在中午时游览后园,俯身于绿树浓荫下相交接。沿着侧边的石台阶走过别的小洲,回到堂前面对着长长的树林。西边的太阳照亮远处的池塘,流动的光芒荡漾着我的衣襟。感慨地怀念往昔的贤哲,这个地方我几次登临。亭台没有留下旧时的建筑,只有风吹树木发出余音。想到古人的时候,难道不也和今天相似吗?时运离去,鸟儿的叫声也沉寂了,时运到来,蟋蟀和蠋虫鸣叫着。不要为后人惋惜,绿色的美酒正在斟倒。

赏析

这首诗描绘了诗人与故人饮酒后游览的情景,以及由此引发的对古今的思考。诗中先描写了清湖的美景和与友人游玩的愉悦,通过“坐我清湖浔”“回堂面长林”等诗句,展现出自然景色的优美。接着,诗人怀念起往昔的贤哲,感慨时光的流转和世事的变迁。“运去鸣鸟寂,时来蛩蠋吟”一句,表达了对时运变化的理解。最后,诗人以“无为后者惜,绿醑方在斟”结尾,传达出一种豁达的人生态度,即不必为过去和未来过多担忧,应当珍惜当下,享受此刻的美好。整首诗意境清幽,情感真挚,富有哲理。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文