(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经纶:整理丝缕、理出丝绪和编丝成绳,统称经纶。引申为筹划治理国家大事。
- 云汉:指银河,这里借指天空。
- 机丝:织机上的丝。
- 投杼:(tóu zhù)比喻谣言众多,动摇了对最亲近者的信心。
- 东海钓:指像吕尚(姜子牙)在东海边垂钓一样,等待施展才华的机会。
- 驰烟:谓疾速奔驰如飞烟。
- 北山文:南朝孔稚珪所著的《北山移文》,文中对假隐士进行了讽刺。这里用“北山文”表示对自己追名逐利行为的一种反思和自责。
- 蓬:船篷。
翻译
在平常的纸面上谈论着治理国家的大事,那天空中的织机丝线似乎要亲手来分理。 放弃了原先的追求却转而寻找像在东海边垂钓等待机遇的生活,疾速奔驰后已惭愧自己如同北山文中所讽刺的那种人。 穿着短蓑衣戴着高斗笠为诗增添了景致,醉酒起舞疯狂吟诗以此作为酒中的功勋。 落日时分推开船篷看到归来的仙鹤,那一声鸣叫犹如在梦中听闻过一般。
赏析
这首诗表达了诗人复杂的情感和对人生的思考。首联写诗人曾在纸面上谈论经纶之事,显示出他的抱负和理想。颔联中,“投杼却寻东海钓”表现了诗人对过去追求的反思和改变,“驰烟已愧北山文”则表达了他对自己可能存在的追名逐利行为的自责。颈联通过描写诗人的穿着和行为,展现出一种洒脱自在的生活态度。尾联以落日、归鹤的景象营造出一种宁静而神秘的氛围,那声鹤鸣更是给人一种如梦如幻的感觉,也可能暗示着诗人对某种理想境界的向往。整首诗意境丰富,情感深沉,既有对过往的反思,也有对当下生活的感悟和对未来的期许。