读天游集其一

· 顾清
文僖尹西洛,宾幕皆鸿儒。 希踪郭延卿,野服临其居。 荒僻少过从,未见诸公如。 菲然具杯案,班荆叙欢娱。 日昳群吏集,麾盖满庭除。 公等皆何官,骑从尔云都。 盘飧靡加味,体貌不殊初。 谈咏西山暮,出门送登车。 诸公恍自失,累日增叹吁。 襟怀有如此,声利岂能驱。 下视望尘子,飞龙翔太虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文僖:北宋名臣夏竦的谥号(夏竦,字子乔,北宋时期大臣)。谥号为文僖,这里可能借指一位有地位、有文化的人。
  • (yǐn):治理,管理。
  • 西洛:洛阳。
  • 鸿儒:博学的人。
  • 希踪:追慕踪迹。
  • 郭延卿:可能是一位被敬仰的人。
  • 野服:村野平民服装。
  • 过从:互相往来,交往。
  • 菲然:丰盛的样子。
  • 杯案:指酒菜。
  • 班荆:指朋友相遇,共坐谈心。
  • 日昳(dié):太阳偏西。
  • 麾盖:旗帜和车盖,这里指官员的仪仗。
  • 庭除:庭院。
  • 盘飧(sūn):饭菜。
  • 叹吁:叹息。

翻译

在西洛,文僖这位人物治理此地,他的幕府中都是博学之士。有人追慕郭延卿的踪迹,穿着村野平民的服装来到他的居所。这地方荒僻,很少有人来往,也很难见到诸位这样的人。准备了丰盛的酒菜,大家共坐谈心,共享欢乐。太阳偏西时,众多官吏聚集,旗帜和车盖充满了庭院。你们各位都是什么官职呢,随从的车马如此众多。饭菜没有特别的美味,大家的体貌也和平常一样。大家谈论吟咏到西山日暮,出门送别人上车。诸位好像有些茫然若失,接连几天都在增加叹息。有这样的胸怀,名利怎能驱使他们呢?向下看那些追逐名利的人,就如同飞龙翱翔在天空俯视地上的尘埃。

赏析

这首诗描绘了在一个相对荒僻的地方,一群文人雅士相聚的情景。诗中通过对环境的描写,如“荒僻少过从”,突出了此地的宁静与偏远,也为后文众人的相聚增添了一份特别的意义。

诗中对聚会的场景进行了详细的描述,如“菲然具杯案,班荆叙欢娱”,展现出了一种融洽、愉快的氛围。而“日昳群吏集,麾盖满庭除”则通过对官员们到来时的场景描写,显示出了一定的气势。

在诗的后半部分,作者通过“诸公恍自失,累日增叹吁”表达了众人在聚会后的一种思索和感慨。最后,“襟怀有如此,声利岂能驱。下视望尘子,飞龙翔太虚”则表现了这些人超越名利的胸怀和境界,与那些追逐名利的人形成了鲜明的对比。

整首诗语言古朴,意境深远,通过对聚会场景和人物情感的描写,表达了对高尚胸怀和淡泊名利的赞美。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文