杂书五首其一

· 顾清
荠堇不同味,萧兰不共根。 云鹏与斥鴳,所乐各有存。 本是麋鹿性,而当絷缨繁。 缨繁已自困,更使舞当轩。 方将龁野槁,难报刍秣恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):荠菜。
  • (jǐn):一种野菜,味苦。
  • :一种草名。
  • :兰花。
  • :传说中的大鸟。
  • 斥鴳(chì yàn):一种小鸟。
  • 麋鹿:一种哺乳动物,性喜自由。
  • (zhí):拴,捆。
  • (yīng):系在脖子上的帽带,这里代指束缚。
  • (hé):咬。
  • (gǎo):干枯的草木。
  • 刍秣(chú mò):草料,这里指喂养。

翻译

荠菜和堇菜味道不同,萧草和兰花根茎不连。 大鹏和斥鴳,各自有各自的快乐所在。 我本是具有麋鹿般自由天性的人,却被繁琐的缨带束缚。 缨带繁多已经让自己陷入困境,还要被迫在庭前舞蹈献艺。 正要去啃食荒野的枯草,难以报答那喂养的恩情。

赏析

这首诗运用了对比和象征的手法,表达了诗人对自由的向往和对束缚的无奈。诗中通过荠堇、萧兰、云鹏与斥鴳的对比,展现了不同事物的差异和各自的特点,暗示了人们在生活中有着不同的追求和命运。诗人以麋鹿自比,表达了自己对自由天性的渴望,但却被现实中的种种束缚所困扰,如繁琐的缨带和被迫的表演。最后,诗人提到难以报答“刍秣恩”,可能暗示了对某种恩情的复杂情感,既有感激,又有无奈。整首诗意境深沉,语言简练,富有哲理,引发人们对自由与束缚、感恩与无奈等主题的思考。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文