(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南徐:古州名,治所在京口(今江苏镇江)。
- 漏:古代滴水计时的器具。
- 角巾:古代隐士常戴的一种有棱角的头巾。
- 商颜:商山之颜。商山在今陕西商县东,山形如眉,故又名“眉县”。常借指高士、隐士。
- 郭:外城。
翻译
在梦中,南徐之地的滴漏尚未滴完,我戴着角巾回首间便如同隐士般超脱淡然。 村庄旁的花竹繁茂,大多延伸到了集市,背靠外城的亭台可以远望山峦。 人生百年,如云变幻无常,功名千古,似鸟飞去又还。 平常之时,各位杜姓友人频繁来往,赌酒敲诗,不曾有空闲的时候。
赏析
这首诗描绘了诗人在城南别墅中的所见所感。首联通过梦境引入,表现出诗人对隐士生活的向往。颔联描写了别墅周边的环境,花竹侵市,亭台见山,景色优美。颈联则表达了对人生和功名的思考,认为人生变幻无常,功名也如鸟飞般虚幻。尾联描述了与友人的交往,赌酒敲诗,充满闲适之趣。整首诗意境清幽,语言简练,既有对自然风光的描绘,又有对人生的感悟,体现了诗人淡泊名利、追求闲适生活的心境。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 吴江夜泊寄长儿天彝八首 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 云西为郭道士赋 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 旧有诵十二月吴江竹枝歌者戏效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之诗成梦乘马上曲磴地名湖塘遇小儿杜姓者同行论处世之道甚悉 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 儿子天彝病起有诗报信用韵答之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 河浑浑 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 前题次十峰司宪韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 寒夜 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 甲戌定庵生日涯翁有八十三回秋月圆之句乙亥仍用韵但改三为四约岁赋一篇今年未及赋而捐馆追用翁意奉补此章僭不自量正可发寿筵之一粲也 》 —— [ 明 ] 顾清