(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漾(yàng):水波荡漾的样子,这里指溪水在夕阳的照耀下波光粼粼的样子。
- 斜晖:傍晚西斜的阳光。
- 翠微:青翠的山色,形容山很绿。
翻译
小童子从东山采药归来,石桥下的流水在夕阳的余晖中波光粼粼。他回过头笑着指向来时的路,只见满眼都是白云缭绕着青葱的山峦。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而美好的画面。诗的前两句通过“童子采药归”和“石桥流水漾斜晖”,展现了一个充满生机和宁静的场景。后两句中,童子的“笑指来时路”以及“满眼白云横翠微”的景象,给人一种空灵、悠远的感觉。整首诗意境优美,语言简洁,通过对自然景色的描写和人物的动作、神态,表达了一种闲适、自在的情感,让读者感受到了大自然的美好和宁静。