儿子天彝病起有诗报信用韵答之

· 顾清
霜月中天树影寒,绕阶风叶走团团。 此时独坐心千里,谁信来难去更难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天彝:人名。
  • 团团:形容树叶转动的样子。(“团”,tuán)

翻译

寒冷的霜月挂在中天,树影显得有些寒冷,绕着台阶的风叶不断转动。此时我独自坐着,心已飞到千里之外,谁能相信相聚难,离别更难呢。

赏析

这首诗描绘了一个清冷的场景,霜月中天,树影寒,风叶团团,烘托出一种孤寂的氛围。诗人独坐时,心已飘向远方的儿子,表达了对儿子的牵挂和思念。尾句“谁信来难去更难”,深刻地表达了人生中相聚和别离的不易,以及诗人内心的无奈和感慨。整首诗以简洁的语言,营造出了一种深沉的情感氛围,让读者能感受到诗人对儿子的深厚情感。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文