(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 老圃(lǎo pǔ):有经验的菜农,此处指种菊花的人。
- 淩霜风:指对抗着风霜,“淩”同“凌”,意为冒着、顶着。
- 新图:新绘制的图画,此处指这首诗。
翻译
我家里有个经验丰富的花匠种的金色芍药,它独自挺立在年末,顶着风霜。现在我将这首新诗赠予你,为你祝寿,愿我们如同诗中所写,即便头发变白,相互陪伴时也能像苍松一样坚韧。
赏析
这首诗以家里的金芍药在岁晚凌霜风中独立的形象,引出对友人的祝福。作者将自己的情感寄托在菊花和苍松的意象上,表达了对坚韧品质的赞美和对友情的珍视。诗中的语言简洁明快,寓意深刻。前两句通过描绘金芍药的坚韧,为后文的祝福做铺垫;后两句直接表达对友人的祝愿,希望彼此的友情能如同苍松一样经得起时间的考验。整首诗既有对自然景象的描绘,又有对人情的抒发,情景交融,富有韵味。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 忆家园廿六首石榴 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 也适轩写怀和水村冢宰 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 题画送都指挥袁君归河间 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 沈惟馨之赴举也予既有诗和陈刚中韵送之矣今再寄七律一首 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 乐归为张椿庭赋 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 近作小亭池上背墙面流左右林樾日色不到而窗几虚明颜之曰息影味苓至而喜之赋诗三首因次其韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 梦登连阁甚高敞前绕群山松影披拂檐下真异境也赋诗八句而记其半漫识于此 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 戏效荆公作四首其一 》 —— [ 明 ] 顾清