(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骊驹(lí jū):纯黑色的马,常用来指代骏马或离别时的坐骑。
- 方伯:古代诸侯中的领袖,后来泛指地方长官。
- 珂(kē):像玉的美石,这里指马勒上的装饰品。
- 南北断经过:长时间在南北两地奔波,很少有机会相聚。
- 腰犀:犀皮制成的腰带,是古代官员的服饰之一,这里表示身份和地位。
- 诗草:诗的草稿。
- 戎(róng):军事,这里指诗句中可能涉及的有关军事或战争的内容。
- 翰(hàn):原指长而坚硬的羽毛,后来借指毛笔、文章、书信等。这里指诗文中的言辞。
- 烛花:蜡烛燃烧时烛心结成的花状物,常用来表示时间的流逝。
- 夜如何:出自《诗经·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”意思是夜晚到了什么时分。这里引申为询问时间已经多晚了。
翻译
门外停着那匹装饰着白玉珂的骏马,十年间你在南北两地奔波,我们很少有机会相见。 感觉你身份尊贵,腰佩犀带而来,惊讶地发现我已鬓发斑白。 诗的草稿正应该题写有关军事的内容,不要再问夜晚的时间已经多晚了。 明天你将踏上烟雨迷蒙的潇湘之路,只看见溪边的老翁整理着钓鱼的蓑衣。
赏析
这首诗是诗人顾清在与何廷佩方伯分别之际,应其所求而写的诗。诗中通过描绘离别时的场景和对彼此的感受,表达了诗人对友人的惜别之情以及对时光流逝的感慨。
首联通过“门外骊驹白玉珂”的描写,点明了离别时的情景,“十年南北断经过”则表达了两人长时间分别的现状,为下文的情感抒发做了铺垫。
颔联“腰犀颇觉君来重,鬓雪惊看我已多”,通过对比对方的身份地位和自己的衰老,进一步强调了时光的变迁和人生的无常。
颈联“诗草正题戎有翰,烛花休问夜如何”,表现出诗人对友人的期望,希望他在军事方面有所作为,同时也暗示了离别时的匆忙,没有太多时间停留。
尾联“明朝烟雨潇湘路,惟见溪翁理钓蓑”,描绘了友人明日的行程,那是一条烟雨迷蒙的道路,而诗人自己则留下了对友人的祝福和思念,以溪边老翁整理钓蓑的景象,象征着一种平淡而宁静的生活,也表达了诗人对世事的一种超脱态度。整首诗意境深远,情感真挚,语言简练而富有韵味。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 和白楼祭酒游狮子山卢龙观登阅江楼故址二首 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 是日晚独酌小吴山下 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 忆家园廿六首石榴 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 待月轩为钱塘沈廷璧赋 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 春日杂书 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 旧有诵十二月吴江竹枝歌者戏效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之诗成梦乘马上曲磴地名湖塘遇小儿杜姓者同行论处世之道甚悉 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 乐间园为同年夏如山赋十二首 其九 柯枰山 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 南村归兴十首 其一 上林烟树 》 —— [ 明 ] 顾清