明日师邵有墙上传诗之作次韵

· 顾清
似有虹光射屋头,不知人语夜堂幽。 呼墙忽得渊明信,能赋真同子建流。 便拟续貂嘘冻笔,却惭烧蜡变更邮。 玉堂本与兰台近,珠璧寻常岂外求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虹光:在这里指一种奇特的光线或景象。(读音:hóng guāng)
  • 屋头:房屋的上头。
  • 人语:人们的说话声。
  • 夜堂幽:夜晚的堂屋幽静。
  • 呼墙:对着墙呼喊。这里指隔着墙传递信息。
  • 渊明信:借指诗友的诗作,以陶渊明的诗来比喻其作品的高妙。
  • 子建流:像曹植(字子建)一样的才思和文风,形容文学才华出众。
  • 续貂:比喻拿不好的东西接到好的东西后面(多用于谦称续写别人的著作)。
  • 嘘冻笔:呵着笔使其解冻以便书写,形容天气寒冷。
  • 烧蜡:点燃蜡烛。
  • 变更邮:改变传递书信的方式。
  • 玉堂:古时宫殿的美称,这里指翰林院。
  • 兰台:汉代宫内藏书之处,也泛指宫廷藏书或史官之类的职位,这里也可指代文人的雅集之地。
  • 珠璧:珍珠和璧玉,比喻美好的诗文或事物。

翻译

似乎有奇异的光线照在屋头上,不知是谁在说话,夜晚的堂屋显得幽静。对着墙忽然得到像渊明那样高妙的诗作,能写出这样的诗真如同曹植一般才华横溢。便打算续写几句来应和,却惭愧地呵着冻笔,又觉得点燃蜡烛改变传递书信的方式有些麻烦。翰林院本来就和文人雅集之地相近,美好的诗文平常又怎么会向外寻求呢?

赏析

这首诗围绕着师邵在墙上传递诗作这一事件展开。诗的首联通过“虹光”“屋头”“人语”“夜堂幽”等词语,营造出一种神秘而幽静的氛围。颔联表达了对师邵诗作的高度赞赏,将其比作陶渊明的诗,赞美其作者如曹植般的才华。颈联则写出诗人自己想要应和却又有所顾虑的心情,“续貂”一词体现了诗人的谦逊,而“嘘冻笔”“烧蜡变更邮”则描绘出了当时的环境和情境。尾联中,诗人认为翰林院与文人的雅集之地相近,美好的诗文就在身边,无需向外寻求,表现出对身边文学氛围的肯定和对文学创作的自信。整首诗语言优美,意境深远,通过对这一事件的描写,展现了诗人对文学的热爱和对友人诗作的欣赏。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文