次韵寄径山以中和尚

山川楼观总邱墟,双径还成化佛居。 四海重修舆地志,群龙仍护梵天书。 野猿供笔诗成后,玉女焚香定起馀。 大觉昔承天子诏,解知山体本如如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邱墟(qiū xū):指废墟。
  • 舆地志:记载疆域、政区、山川、关塞、名胜等的书册。
  • 梵天书:指佛教经典。
  • 玉女:指仙女,这里可能指寺庙中的侍女形象。
  • 大觉:这里可能指有大觉悟的高僧。
  • 如如:佛教语,指永恒存在的真如,也表示诸法皆平等不二的法性理体。

翻译

山川间的楼阁台观都已化作废墟,双径山依旧转化为了化佛居住的地方。 天下再次修订记载地理的书籍,群龙仍然守护着佛教的经典。 在野猿提供灵感作诗完成之后,玉女在焚香结束后起身。 往昔有大觉悟的高僧承接天子的诏令,理解知道山体的本质原本就是如此(真如、平等不二)。

赏析

这首诗描绘了径山的景象以及与佛教相关的内容。首联写山川楼观的变迁,双径山成为化佛居处,暗示了佛教的影响力和持久性。颔联提到天下重修舆地志,群龙护梵天书,展现了对佛教经典的尊崇和保护。颈联描述了作诗和焚香的情景,增添了几分宁静和神秘的氛围。尾联则提到大觉高僧承天子诏,体现了佛教与皇权的某种联系,同时也表达了对山体本质的理解,蕴含着对佛教教义中真如、法性的思考。整首诗意境清幽,将自然景观与佛教元素巧妙融合,传达出一种深邃的宗教情感和对世事变迁的感慨。