杂题画

故国江山入莫秋,烟波留与后人愁。 古今不预兴亡事,只有沧浪独钓舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莫秋:同“暮秋”,指秋季的末期,农历九月。(“莫”在这里通“暮”,读音:mù)
  • 沧浪:青苍色的水,这里指江水。

翻译

古老的国家,美好的江山已进入暮秋时节,那茫茫的烟波似乎留待后人去忧愁。古往今来,谁也无法干预国家兴亡之事,只有那沧江上孤独的钓鱼小船依然自在。

赏析

这首诗通过描绘暮秋时节的江山景色,表达了对历史兴亡的感慨。诗中提到故国的江山已进入深秋,暗示着时光的流转和世事的变迁。烟波浩渺,却给后人留下了忧愁,这种忧愁可能是对国家命运的担忧,也可能是对历史沧桑的感慨。然而,诗人又指出古今之人都无法预知和干预国家的兴亡,唯有那江面上独自垂钓的小船,似乎超脱于世事之外,给人一种孤寂而又自在的感觉。整首诗意境苍凉,情感深沉,以简洁的语言传达出了对历史和人生的思考。