竹枝歌

· 刘基
潇湘江水接天河,第一伤心是汨罗。斑竹冈头兰蕙死,黄茅垄上艾蒿多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇湘:指湘江,在今湖南省境内。
  • 汨罗:江名,在今湖南省汨罗市,传说屈原投此江而死。
  • 斑竹:一种竹子,其上有斑点,又称湘妃竹。
  • 兰蕙:两种香草,常用来比喻高洁的品质。
  • 黄茅垄:黄茅覆盖的土堆,指荒凉之地。
  • 艾蒿:一种草本植物,常用来比喻荒凉或不祥之地。

翻译

潇湘的江水与天河相接,最令人伤心的是汨罗江。斑竹冈头,兰蕙已经凋零,黄茅垄上,艾蒿丛生。

赏析

这首作品以潇湘江水和汨罗江为背景,通过描绘斑竹冈头兰蕙的凋零和黄茅垄上艾蒿的丛生,表达了深沉的哀思和荒凉之感。诗中“第一伤心是汨罗”一句,直接抒发了对屈原悲剧的同情和缅怀,而自然景物的描写则进一步加深了这种情感的表达。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了作者对历史悲剧的深刻感受和对自然景物的细腻观察。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文