(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏林:稀疏的树林。
- 征鸿:远飞的大雁。
- 曲槛:曲折的栏杆。
- 挝(zhuā):敲打。
- 望中:视野之中。
- 笼:覆盖。
- 梧桐雨:指梧桐叶上的雨声,常用来形容凄凉的景象。
- 寒莎(suō):寒冷的莎草。
翻译
站在城的高楼上,可以看到海边的霞光,稀疏的树林里藏着许多乌鸦,它们似乎无处栖息。回廊和曲折的栏杆通向别人的家,远飞的大雁在空中,风很冷,夕阳斜斜地照着。
夜幕降临,灯光变得昏暗,鼓声敲打了三下。在视野中,烟雾隐约遮住了树木,月光覆盖着沙滩。白云像梦一样绕着天涯。梧桐叶上的雨声,像是泪水滴在寒冷的莎草上。
赏析
这首作品描绘了一个傍晚时分的海边景象,通过高楼、海霞、疏林、乌鸦等元素,构建出一幅既美丽又略带凄凉的画面。诗中“征鸿外,风冷夕阳斜”一句,以大雁的远飞和冷风斜阳的景象,加深了孤独和凄凉的氛围。后半部分通过“梧桐雨,和泪滴寒莎”的描写,将自然景象与人的情感紧密结合,表达了深沉的哀愁和思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。