小雪初晴夜坐有怀倪若谷中舍

小雪初晴永夜寒,挑灯长忆老倪宽。 襟涵渊海探非易,调入阳春和更难。 云冷雁声人不寐,窗虚月转漏将残。 小桥犹自限南北,孤负良宵兴未阑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 永夜:长夜。
  • 挑灯:拨动灯火,点灯。亦指在灯下。
  • 老倪宽:指倪若谷,可能是诗人的朋友或尊敬的长者。
  • 襟涵:胸怀,心怀。
  • 渊海:深渊和海洋,比喻深邃广博。
  • 调入阳春:指音乐或诗文的高雅和谐,如同阳春白雪。
  • 和更难:指和谐更加困难。
  • 云冷雁声:形容夜晚的寒冷和孤寂,雁声增添了凄凉感。
  • 窗虚月转:窗户空虚,月亮转动,形容夜晚的静谧和时间的流逝。
  • 漏将残:古代计时器“漏”即将滴完,表示夜已深。
  • 小桥犹自限南北:小桥限制了南北的通行,比喻某种障碍或限制。
  • 孤负:辜负,对不起。
  • 良宵:美好的夜晚。
  • 兴未阑:兴致未尽。

翻译

小雪后的晴朗夜晚,寒意深沉,我挑灯夜坐,长久地思念着老朋友倪宽。他的胸怀深邃广博,难以探寻;他的音乐或诗文高雅和谐,却更难与之相和。寒冷的云层下,雁声传来,让人无法入眠;空旷的窗户中,月亮缓缓转动,夜已深,漏声即将结束。小桥限制了南北的通行,我辜负了这美好的夜晚,兴致仍未尽。

赏析

这首作品描绘了一个小雪初晴的夜晚,诗人独自挑灯夜坐,深深思念着远方的朋友。诗中通过“挑灯”、“云冷雁声”、“窗虚月转”等意象,营造出一种孤寂、静谧而又略带凄凉的氛围。诗人对朋友的怀念不仅体现在对其人格和才华的赞美上,更体现在对无法与朋友共享美好时光的遗憾上。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对美好时光的留恋。

赵完璧

明山东胶州人,字全卿,号云壑,又号海壑。由贡生官至巩昌府通判。工诗,多触事起兴,吐属天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文