舟中遇雨分韵得舟字

· 刘琏
逆浪随风白,阴云覆客舟。 雨声生滴沥,波面点浮沤。 昏黑山藏树,苍茫蜃结楼。 高吟见真趣,何必问离忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逆浪:逆流而上的波浪。
  • :覆盖,遮蔽。
  • 滴沥:形容雨声细小而连续。
  • 浮沤:水面上漂浮的泡沫。
  • 苍茫:形容景色模糊不清。
  • 蜃结楼:指海市蜃楼,因光线折射而产生的幻象。
  • 真趣:真正的乐趣或意境。

翻译

逆流而上的波浪随着风翻滚,白色的浪花涌动,阴云笼罩着客船。 雨声细小而连续,水面上漂浮着点点泡沫。 在昏暗中,山影隐匿在树木之后,苍茫的海面上出现了海市蜃楼的幻象。 高声吟咏,我感受到了真正的乐趣,何必再去忧虑离别的忧伤呢?

赏析

这首作品描绘了舟中遇雨的景象,通过“逆浪随风”、“阴云覆客舟”等生动描绘,传达出旅途中的风雨交加。诗中“雨声生滴沥,波面点浮沤”细腻地刻画了雨中的细节,而“苍茫蜃结楼”则巧妙地以海市蜃楼比喻眼前景象的虚幻。最后,诗人通过“高吟见真趣”表达了自己在风雨中寻找到的内心宁静与超脱,体现了随遇而安、不为外物所扰的豁达情怀。

刘琏

刘琏

明浙江青田人,字孟藻。刘基子。洪武十年授考功监丞,试监察御史,出为江西布政司右参政。为胡惟庸党所胁,坠井死,一说中毒死。工诗,著作多散佚,遗诗有《自怡集》。 ► 95篇诗文