自君之出矣

· 刘基
自君之出矣,云鬓愁不绾。 思君如辘轳,倏忽心百转。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云鬓:指妇女的头发。
  • (wǎn):盘绕,系结。
  • 辘轳(lù lú):古代用来提水的装置,比喻心思旋转不定。
  • 倏忽:很快地,忽然。

翻译

自从你离开以后,我的秀发便愁得无法梳理。思念你如同辘轳一般,心绪瞬间百转千回。

赏析

这首作品表达了深切的思念之情。诗中,“云鬓愁不绾”形象地描绘了女子因思念而无法打理自己的形象,突出了她的忧愁和无助。“思君如辘轳,倏忽心百转”则巧妙地运用辘轳的比喻,形容女子的心思如同辘轳般旋转不定,难以平静,充分展现了她对离人的深切思念和内心的纷乱。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文