感怀三十一首

· 刘基
结发事远游,逍遥观四方。 天地一何阔,山川杳茫茫。 众鸟各自飞,乔木空苍凉。 登高见万里,怀古使心伤。 伫立望浮云,安得凌风翔?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结发:古代男子自成童开始束发,因谓童年或年轻时为结发。
  • 事远游:从事远行游历。
  • 逍遥:自由自在,无拘无束。
  • 杳茫茫:深远而模糊不清的样子。
  • 乔木:高大的树木。
  • 苍凉:凄凉冷落。
  • 伫立:长时间地站着。
  • 凌风翔:乘风高飞。

翻译

自幼便开始了远行的游历,自由自在地观察着四面八方。 天地是多么的广阔,山川深远而模糊不清。 鸟儿们各自飞翔,高大的树木只剩下凄凉的景象。 登上高处可以看到万里之外,怀古之情让人心生伤感。 长时间地站立,望着飘浮的云彩,怎样才能乘风高飞呢?

赏析

这首作品通过描绘广阔的天地和苍凉的自然景象,表达了诗人对远方的向往和对自由的渴望。诗中,“结发事远游”展现了诗人年轻时的冒险精神,“逍遥观四方”则体现了他的豁达与自由。后文通过对山川、鸟儿、乔木的描绘,营造出一种辽阔而凄凉的氛围,进而引出“登高见万里,怀古使心伤”的感慨,表达了诗人对往昔的怀念和对未来的憧憬。结尾的“伫立望浮云,安得凌风翔”则强烈地抒发了诗人想要摆脱束缚、追求更高远目标的愿望。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文