感春

· 刘基
种桃望食实,种柳期成阴。 春风应时至,杂英满园林。 黄鸟多嘉声,鸤鸠亦好音。 勿言荏苒质,不如松与祲。 托根信永固,岂乏岁寒心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杂英:各种花卉。
  • 嘉声:美好的声音。
  • 鸤鸠(shī jiū):布谷鸟。
  • 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
  • (jìn):古代指不祥之气,这里可能指坚硬、坚固之意。
  • 托根:扎根。
  • 岁寒心:比喻坚贞不屈的意志。

翻译

种植桃树,期望能吃到果实,种植柳树,希望它长成茂密的树荫。春风如期而至,园林中开满了各种花卉。黄鸟发出悦耳的鸣叫,布谷鸟也唱出美妙的歌声。不要说时间流逝得很快,不如松树和祲石那样坚固。它们的根扎得很深,稳固无比,难道缺乏坚贞不屈的意志吗?

赏析

这首诗通过对春天景象的描绘,表达了作者对自然规律的感悟和对坚韧品质的赞美。诗中,“种桃望食实,种柳期成阴”展现了人们对自然恩赐的期待,而“春风应时至,杂英满园林”则描绘了春天的生机盎然。后四句通过对比“荏苒质”与“松与祲”的坚固,强调了坚韧不拔的重要性,表达了作者对岁月流转中保持坚定意志的向往。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文