燕矶醉游歌

燕矶怪石欲飞舞,绝壁去天才尺五。神工鬼斧巧镵削,突兀恐干天帝怒。 骞头奋翼何太奇,为与京畿作门户。上攀阊阖锁,下俯冯夷宫,吞江吸汉受朝宗。 盘回王气在其中,龙楼凤阁常郁葱。周家廷后存镐丰,闾阎扑地绮罗丛。 岁岁良辰集此地,舟车水陆交奔冲。我辈来游值胜会,倾都士女狂如醉。 毂击肩摩十丈尘,金钿委地琼瑶碎。有美人兮青翰舟,锦帆绣幄当中流。 征歌更鼓湘灵瑟,拾翠还过杜若洲。万人流盼千人羡,玉质波光净如练。 不信瑶台月下逢,谁云洛浦今能见。鸳鸯鸿雁各有偶,笑杀旁人浪回眷。 须臾填隘不可驻,揽衣直上悬崖去。飞阁临江挂彩虹,危亭逼汉蹑罡风。 俯观下界如屯蜂,妍媸贵贱虽不同,百年瞬息皆成空。 君看矶畔东流水,流尽英雄还不止。黄旗紫盖黯无光,玉树金莲亦枯死。 六代兴亡似奕棋,到今时事转堪悲。清谈已落晋人吻,植党尤仍宋代非。 图里流民空有骨,关前塞卒苦无衣。立马不闻鸣彩仗,神龙还见卧遥闱。 咫尺重阍不可叫,忧时雪涕舒长啸。补天难展女娲手,避地终随子陵钓。 五噫歌残出汉关,桃源深处水潺潺。可怜矶上遨游者,尚在醺醺醉梦间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕矶:燕子矶,位于南京市栖霞区,长江边的一块巨石。
  • 镵削(chán xuē):雕刻,这里形容燕子矶的形状奇特,像是被神工鬼斧雕刻过。
  • 阊阖(chāng hé):神话中的天门,这里指高耸入云的燕子矶。
  • 冯夷:古代神话中的水神。
  • 湘灵瑟:湘水之神弹奏的瑟,这里指美妙的音乐。
  • 杜若洲:杜若是一种香草,洲指水中的小块陆地,这里指美丽的地方。
  • 罡风(gāng fēng):道家语,指高空的风。
  • 黄旗紫盖:指帝王的车驾,这里比喻权势。
  • 玉树金莲:比喻美好的事物。
  • 奕棋:下棋,比喻世事变化无常。
  • 植党:结党营私。
  • 女娲手:女娲补天的传说,这里比喻难以实现的宏伟计划。
  • 子陵钓:指隐居生活。
  • 五噫歌:古代的一种哀歌。

翻译

燕子矶的怪石仿佛要飞舞起来,绝壁离天只有一尺五。神工鬼斧巧妙地雕刻,突兀得恐怕会触怒天帝。 它高高地抬起头,奋力地展开翅膀,多么奇特,为了与京城作为门户。上面攀登天门,下面俯瞰水神的宫殿,吞吐江河,接受朝拜。 曲折回旋的王气在其中,龙楼凤阁常年郁郁葱葱。周朝的都城后来保存了镐京和丰京,到处都是繁华的景象。 每年这个时候,人们聚集在这里,水陆交通繁忙。我们来到这里正值盛会,全城的男女都像醉了一样。 车轮撞击,肩膀摩擦,尘土飞扬,金钿散落,琼瑶破碎。有美人在青翰舟上,锦帆绣幄在江中。 征歌更是鼓舞人心,湘水之神弹奏的瑟声,拾翠还经过杜若洲。万人瞩目,千人羡慕,玉质波光清澈如练。 不相信瑶台月下能遇到,谁说洛浦今天能见到。鸳鸯鸿雁各有伴侣,笑看旁人徒劳地回头眷恋。 片刻间拥挤不堪,无法停留,揽衣直上悬崖。飞阁临江挂彩虹,危亭逼近高空的风。 俯视下界如同聚集的蜂群,美丑贵贱虽然不同,但百年瞬息都成空。 你看那矶畔东流的江水,流尽了英雄还不止。黄旗紫盖黯然无光,玉树金莲也枯死。 六代兴亡如同下棋,到现在的时事更令人悲哀。清谈已经落后于晋人,结党营私仍是宋代的错误。 图中的流民只剩下骨头,关前的士兵苦于无衣。立马不再听到鸣彩仗,神龙还见卧遥闱。 咫尺重阍不可叫,忧时雪涕舒长啸。补天难展女娲手,避地终随子陵钓。 五噫歌残出汉关,桃源深处水潺潺。可怜矶上遨游者,尚在醺醺醉梦间。

赏析

这首作品描绘了燕子矶的壮丽景色和盛大的节日氛围,通过对比历史与现实,表达了对时代变迁的感慨和对现实的不满。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“燕矶怪石欲飞舞”、“绝壁去天才尺五”等,生动地描绘了燕子矶的奇特和壮观。同时,通过对历史兴亡的反思,如“六代兴亡似奕棋”,诗人表达了对时局的忧虑和对个人命运的无奈。整首诗情感深沉,语言优美,展现了诗人深厚的文学功底和独特的艺术视角。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文