游仙九首

· 刘基
娟娟姮娥女,灼灼芙蓉姿。 一入月宫去,千秋闭蛾眉。 凉风清玉除,碧云生桂枝。 凤歌不可听,长夜有馀悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娟娟:形容女子姿态柔美。
  • 姮娥:即嫦娥,传说中的月宫仙子。
  • 灼灼:形容光彩鲜明。
  • 芙蓉姿:比喻女子美丽的容貌。
  • 月宫:传说中嫦娥居住的地方。
  • 蛾眉:古代美女的代称,这里指嫦娥。
  • 玉除:玉石铺成的台阶,这里指月宫的台阶。
  • 凤歌:凤凰的歌声,这里指仙乐。

翻译

美丽的嫦娥仙子,容貌如芙蓉般灿烂。 一旦进入月宫,便千年闭门不出,成为传说中的美人。 凉风轻拂着玉石台阶,碧云从桂树枝头升起。 凤凰的歌声难以听闻,长夜中充满了无尽的悲伤。

赏析

这首作品描绘了嫦娥仙子的美丽与孤寂。通过“娟娟姮娥女,灼灼芙蓉姿”的描绘,展现了嫦娥的绝世容颜。而“一入月宫去,千秋闭蛾眉”则表达了嫦娥进入月宫后的孤独与寂寞。后两句“凉风清玉除,碧云生桂枝。凤歌不可听,长夜有馀悲”进一步以景抒情,通过凉风、碧云等自然景象,以及凤凰歌声的不可听闻,加深了嫦娥长夜中的悲伤情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对嫦娥命运的同情与感慨。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文