题钓雪图

· 刘基
雪暗洲渚白,江清蒲柳寒。 悠扬双短棹,汗漫一鱼竿。 忽忆沧浪曲,因悲行路难。 蛟鼍正骄恣,还为尔长叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洲渚(zhōu zhǔ):水中的小块陆地。
  • 蒲柳:一种生长在水边的植物。
  • 悠扬:形容声音或节奏的悠长和谐。
  • 短棹(zhào):短桨,用于划船。
  • 汗漫:形容水波广阔无边。
  • 鱼竿:钓鱼用的长竿。
  • 沧浪曲:指古代渔夫所唱的歌曲,这里象征隐逸生活。
  • 蛟鼍(jiāo tuó):传说中的水中怪兽,比喻凶险的环境或恶势力。
  • 骄恣(zì):傲慢放纵。

翻译

雪覆盖下,洲渚显得苍白,江水清澈,蒲柳透出寒意。 双桨悠扬地划动,鱼竿在无边的江面上漂浮。 忽然想起那首沧浪曲,因而悲叹起行路的艰难。 水中的怪兽正傲慢放纵,这景象让人不禁长叹。

赏析

这首作品描绘了一幅雪中江景图,通过“雪暗洲渚白,江清蒲柳寒”的对比色彩,展现了冬日的静谧与冷清。诗中“悠扬双短棹,汗漫一鱼竿”传达了渔者悠然自得的生活态度,而“忽忆沧浪曲,因悲行路难”则透露出对现实困境的感慨。结尾的“蛟鼍正骄恣,还为尔长叹”以象征手法,表达了对社会恶势力横行的忧虑和无奈。整首诗意境深远,情感丰富,既展现了自然之美,又抒发了人生之叹。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文