(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 餐风:比喻生活清苦,这里指隐居生活。
- 安禅:指坐禅,佛教徒静坐冥想,以达到心无杂念的境界。
- 钟阜:指钟山,位于南京,这里泛指名山。
- 罗浮:山名,位于广东省,是道教名山。
- 海鹤:比喻高人隐士。
- 津梁:比喻引导或过渡的事物。
- 警锡:指僧人持锡杖警醒自己,这里比喻修行。
翻译
曾经记得与师傅相遇的地方,过着清苦的隐居生活已有二十年。 松树的青翠难以计算岁月,头发已白只专注于坐禅修行。 在名山宫殿的云雾之外,在罗浮山前,海鹤般的高人隐士。 引导我前行的道路已经不远,每日持锡杖警醒自己,修行在南方的天空下。
赏析
这首作品表达了诗人对师傅的怀念以及对隐居修行生活的描述。诗中,“餐风”、“安禅”描绘了诗人清苦而宁静的隐居生活,而“钟阜宫云外”、“罗浮海鹤前”则展现了诗人对名山和高人隐士的向往。最后两句“津梁知不远,警锡日南天”表达了诗人对修行道路的坚定和对未来的期待。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱尘世的宁静与淡泊。
欧大任的其他作品
- 《 蔡方伯用卿读余诗辄编成目录见寄因报是作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 谒泗州祖陵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 中秋夜起玩月怀吴明卿王敬美二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 西苑十二首万岁山 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送人游岳州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 岁晏旅中寄故园诸子十二首邝子乾 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 邵长孺还休宁因寄金惟良 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 社会饮陈太守于乔宅赏海棠 》 —— [ 明 ] 欧大任