(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倭夷:指日本侵略者。
- 潮州:地名,位于今广东省东部。
- 徵兵:征召士兵。
- 玄纬:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 徐吴:地名,指江苏一带。
- 闽粤:福建和广东的合称。
- 夷歌:指外族的歌曲,这里指日本侵略者的歌声。
- 水斗:指水战。
- 郊寒:郊外的寒冷,这里指战地的荒凉。
- 垒:军事防御工事。
- 鲸鲵:古代指海中的大鱼,比喻敌人。
- 舟楫:船只。
- 铜柱:古代标志国界的柱子,这里指边疆。
- 伏波:指伏波将军,古代将军的一种称号,这里泛指军队。
翻译
徐吴地区收回了战马,闽粤之地却响起了外族的歌声。 水战难以展开,因为潮水难以到达,郊外的军事工事却越来越多。 海中的大鱼(敌人)还未被消灭,我们该如何应对水上的战斗? 你们去看那铜柱(边疆的标志),中原还有伏波将军(军队)在守卫。
赏析
这首诗描绘了明代时期,面对日本侵略者的威胁,潮州一带的紧张局势。诗人通过对战马、夷歌、水斗等意象的运用,展现了战争的紧迫和边疆的危机。诗中“鲸鲵今未灭”一句,既表达了对敌人的憎恨,也反映了战争的艰难。最后提到“中原有伏波”,则透露出对国家军队的信心和对胜利的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家安全的关切和对战争的深刻思考。
欧大任的其他作品
- 《 张太学幼于刘大理长钦顾司勋道行胡孝廉元瑞枉集徐氏东园迟李临淮惟寅不至共赋心字二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送胡宪使伯贤赴滇中六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 西樵山谒白沙先生祠 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 叶县寻双凫观 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬朱兵宪秉器以华岳诸诗三秦石刻见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 元夕同周稚尊陆伯生吴公择臧晋叔陶懋中诸君集西宁侯宋忠甫宅得先字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 群盗二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 杨村驿逢朱可大谪汝州 》 —— [ 明 ] 欧大任