(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藜杖:用藜的老茎制成的手杖。质轻而坚实。
- 曲港:弯曲的河道。
- 潮流:水流。
- 覆水:漂浮在水面上。
- 垂柳:柳树的一种,枝条下垂。
- 轻烟:淡淡的烟雾。
- 青野:绿色的田野。
- 畎亩:田间,田地。
- 遗事:前人的事迹。
- 庞公:指庞德公,东汉末年隐士,以耕读为生,不问世事。
翻译
偶尔带着藜杖走过桥的东边,弯曲的河道水流处处通畅。 溪上的野花多漂浮在水面上,村前的垂柳半含着风。 黄昏时分鸟儿栖息在轻烟之外,绿野中人们在细雨中耕作。 不要奇怪我为何移居到田间,我是想学习庞德公的遗事。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园生活画面。诗人通过描述自己偶尔携带藜杖漫步于桥东,观察到曲港潮流、溪上闲花、村前垂柳等自然景象,表达了对田园生活的向往和喜爱。诗中“黄昏鸟宿轻烟外,青野人耕细雨中”一句,以细腻的笔触勾勒出了黄昏时分的宁静与田园劳作的和谐,进一步强化了诗人对田园生活的向往。最后两句点明了自己移居田间的原因,即学习庞德公的遗事,表达了对隐逸生活的追求和崇尚。