(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苔荒:苔藓丛生,显得荒凉。
- 石径微:石子铺成的小路显得狭窄。
- 林园一向掩柴扉:林中的园子总是关着木门。
- 柳堤潮满鱼苗上:柳树成行的堤岸边,潮水涨满,小鱼儿在水中游动。
- 麦陇风晴雉子飞:麦田边,风和日丽,野鸡在飞翔。
- 花暝:花儿在傍晚时分。
- 更教移晚酌:更让人想要移步到晚上小酌。
- 竹深犹遣著寒衣:竹林深处,仍然需要穿上保暖的衣服。
- 老人本自心无事:老人本来就心无杂念。
- 不为投闲始息机:不是因为闲暇才停止劳作。
翻译
走过苔藓丛生的荒凉小径,林中的园子总是关着木门。柳树成行的堤岸边,潮水涨满,小鱼儿在水中游动;麦田边,风和日丽,野鸡在飞翔。傍晚时分,花儿更让人想要移步到晚上小酌,竹林深处,仍然需要穿上保暖的衣服。老人本来就心无杂念,不是因为闲暇才停止劳作。
赏析
这首作品描绘了一幅夏日田园的宁静景象,通过苔荒石径、柳堤潮满、麦陇风晴等自然元素,展现了田园生活的恬淡与和谐。诗中“老人本自心无事,不为投闲始息机”表达了老人内心的宁静与自在,不受外界干扰,享受着田园生活的乐趣。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱与向往。