杂感三首
吾闻青海外,赤水西流沙。
神人生鸟翼,蓬首乱如麻。
出入乘两龙,左右臂双蛇。
中有不死药,奇丽更纷葩。
琅玕坠珠英,玗琪散瑶华。
双双相合并,文文自交加。
我愿从之游,万里迹非赊。
但恐非人类,寿命其奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琅玕(láng gān):传说中的仙树,其果实似珠。
- 玗琪(yú qí):美玉。
- 纷葩(fēn pā):繁多的样子。
- 交加(jiāo jiā):交错,重叠。
翻译
我听说在青海南边,赤水西边是流沙之地。 那里居住的神人长有鸟的翅膀,头发蓬乱如麻。 他们乘坐两条龙出行,左右手臂上缠绕着双蛇。 那里有长生不老的药物,景色奇异美丽,繁花似锦。 琅玕树上掉落着珍珠般的果实,玗琪散发出瑶池般的光华。 一切都成双成对,美丽交织重叠。 我渴望能随他们游历,即使万里之遥也不算遥远。 只是担心自己不是神人,寿命又怎能与他们相比呢。
赏析
这首作品描绘了一个神秘而奇幻的世界,充满了对未知和超自然力量的向往。诗中通过对神人、不死药、奇异景色的描绘,展现了一种超越现实的美丽和诱惑。诗人表达了自己对这种生活的渴望,但又清醒地认识到自己作为凡人的局限。整首诗语言华丽,意境深远,体现了诗人对理想世界的无限憧憬和对现实的深刻反思。