(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水榭(xiè):建在水边或水上的亭台,用以休息或观景。
- 风亭:供人休息、观景的亭子。
- 取次:依次,一个接一个。
- 黄鹂:一种鸟,鸣声悦耳。
- 白鸟:这里指白色的水鸟。
- 葵扇:用葵叶制成的扇子。
- 荷衣:用荷叶制成的衣服,比喻隐士的服装。
- 野人:指乡野之人,常指隐士。
- 山翁:山中的老人,常指隐居者。
翻译
水边的亭台和风亭依次开放,新凉的天气里应有客人同饮一杯。 树荫深处传来黄鹂的鸣叫,溪水清澈时常见到白鸟飞来。 偶然从邻居老妇那里买了葵扇,正学习着像隐士一样裁制荷衣。 花间蝴蝶成双成对地飞去,正是山中老人午睡醒来的时候。
赏析
这首作品描绘了夏日田园生活的宁静与惬意。诗中,“水榭风亭”、“树阴深处”、“溪水平时”等意象,共同营造出一种清凉宜人的氛围。黄鹂的鸣叫和白鸟的飞翔,增添了自然的生机与和谐。诗人通过购买葵扇、学习裁制荷衣等细节,表达了对隐居生活的向往和模仿。结尾的“花间蝴蝶双飞去”,不仅画面优美,也隐喻着诗人内心的宁静与满足。整首诗语言清新,意境深远,展现了明代田园诗的典型风格。