李符卿伯承左迁亳州夜同黎秘书惟敬吴侍御约卿往饯得长字

殷勤一尊酒,相送意何长。 薄宦投濠上,归心向濮阳。 使星珠斗外,卿月玉河傍。 持慰山东客,衔恩异夜郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 左迁:古代官职调动的一种说法,通常指降职。
  • 亳州:地名,今属安徽省。
  • 黎秘书:人名,黎姓,官职为秘书。
  • 惟敬:人名,可能是黎秘书的字或号。
  • 吴侍御:人名,吴姓,官职为侍御史。
  • 约卿:人名,可能是吴侍御的字或号。
  • 濠上:地名,指濠州,今属安徽省。
  • 濮阳:地名,今属河南省。
  • 使星:指使者,这里指李符卿。
  • 珠斗:星宿名,这里比喻高远。
  • 卿月:指高官的月俸。
  • 玉河:指天河,比喻朝廷。
  • 山东客:指李符卿,因其将前往山东。
  • 夜郎:古代国名,这里比喻边远之地。

翻译

我们殷勤地举杯共饮,相送的情意多么深长。 你这小小的官员被调往濠州,而你的心却向往着濮阳。 你如同使者之星,高悬在珠斗之外, 你的月俸如同卿相,在玉河之旁。 这杯酒是为了安慰即将前往山东的你, 你所受到的恩宠,与被贬至夜郎的人不同。

赏析

这首作品表达了作者对李符卿被贬至亳州的不舍与安慰之情。诗中通过“殷勤一尊酒”和“相送意何长”描绘了送别的场景,体现了深厚的友情。同时,通过“薄宦投濠上,归心向濮阳”展现了李符卿的无奈与对家乡的思念。最后,以“使星珠斗外,卿月玉河傍”赞美了李符卿的高尚品质和地位,而“持慰山东客,衔恩异夜郎”则表达了对李符卿未来命运的乐观期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文