所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刁斗:古代军中用具,铜制,白天用作炊具,晚上用来敲击报更。
- 太白:即金星,又称启明星,早晨出现于东方,古代认为其出现预示着战争。
翻译
四更时分,城上寒气逼人,刁斗声不断敲响。 我披上衣服走出户外,抬头看见太白星的光芒如同明月一般。
赏析
这首作品描绘了夜晚军营的景象,通过“四更城上寒”和“刁斗鸣不歇”传达了军营的寒冷与紧张气氛。后两句“披衣出户视,太白光如月”则通过太白星的明亮,隐喻了战争的临近或正在进行,增添了一种不祥的预感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对战争的忧虑和对士兵艰苦生活的同情。