夜行观星

·
天高夜气严,列宿森就位。 大星光相射,小星闹若沸。 天人不相干,嗟彼本何事。 世俗强指摘,一一立名宇。 南箕与北斗,乃是家人器。 天亦岂有之,无乃遂自谓。 迫观知何如,远想偶有似。 茫茫不可晓,使我长叹喟。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 列宿:众星宿,特指二十八宿。
  • :整齐严肃的样子。
  • 南箕:星名,即箕宿,箕四星呈梯形,形似簸箕,故名。箕(jī)。
  • 北斗:由天枢、天璇、天玑、天权、玉衡、开阳、摇光七星组成。

翻译

天空高远夜晚寒气森严,众多星宿整齐地排列在各自位置。大的星星光芒相互照射,小的星星喧闹好像沸腾一般。上天和人并不相干,感叹那原本又有什么事呢。世俗之人勉强去指责挑剔,一个一个地给它们确立名号。南箕星和北斗星,原本就是家用的器具罢了。上天哪里真的有这些,恐怕是人们自己就这样认为吧。近前观察又知道是怎样的呢,从远处想偶尔有些相似罢了。茫茫然不可知晓,让我长久地叹息感慨。

赏析

这首诗展现了苏轼对星空的独特观察和思考。诗中描写夜空景象,星宿罗列森严,大小星星呈现出不同状态。接着诗人对人们给星宿定名的行为进行评价,认为其有些牵强,也许只是人们的主观想象。这种对自然现象和人类认知的探讨表现出苏轼的理性和深刻。最后他对这无法完全理解的星空发出长叹喟叹,既表达了对宇宙奥秘的敬畏,也显示出一种思索中的迷茫和感慨,展现出诗人开阔的思维和对天地自然的独特感悟。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文