所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜀郡:古代地名,今四川一带。
- 灵槎:神话中的仙筏,这里指神奇的交通工具。
- 丰城:古代地名,今江西省丰城市,传说中藏有宝剑的地方。
- 宝剑:指传说中的神剑,如干将、莫邪等。
- 北塞:北方的边塞。
- 西秦:古代地名,指秦国西部,今陕西一带。
- 三台辅:指三公,古代最高的官职,如太尉、司徒、司空。
- 五老臣:指五位年高德劭的老臣。
- 颍川:古代地名,今河南省许昌市一带。
- 聚贤人:聚集贤能之士的地方或人物。
翻译
蜀郡的神奇交通工具转动,丰城藏有新铸的宝剑。 将军镇守在北方的边塞,天子驾临西秦之地。 尚未成为三公辅佐,宁愿作为五位老臣之一。 今夜在颍川的曲水边,谁知道这里聚集了贤能之士。
赏析
这首作品通过描绘蜀郡的灵槎和丰城的宝剑,展现了神奇与力量的象征。诗中将军与天子的形象,分别代表了边疆的安宁与国家的中心。末句提到的颍川曲水边的聚贤人,暗示了贤才的聚集与国家的兴盛。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对国家安宁与贤才聚集的期望。