(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西州:古代地名,这里指刘基的故乡。
- 徒闻:只听说。
- 鸡狗供输尽:形容战争导致百姓家畜被征用殆尽。
- 无那:无奈。
- 干戈迤逦延:战争连绵不断。
- 九霄:天空的最高处,比喻朝廷。
- 玉烛:比喻皇帝的恩泽。
- 万井:指天下百姓。
- 贪泉:比喻贪官污吏。
- 攫取:夺取。
- 连茹:比喻接连不断。
- 紫闼:指朝廷。
翻译
离开故乡西州已有十年,那里的青山绿水依旧如故。 只听说战争使得百姓的家畜都被征用殆尽,无奈战争却连绵不断。 天上的朝廷空有皇帝的恩泽,人间百姓却共同面对贪官污吏。 在草丛中夺取,通过云中传递,坐等接连不断的升迁到朝廷之中。
赏析
这首诗表达了诗人对故乡的怀念以及对当时社会战乱和官场腐败的深深忧虑。诗中,“不到西州又十年”直接抒发了诗人对故乡的思念之情,而“徒闻鸡狗供输尽,无那干戈迤逦延”则通过对比,揭示了战争给百姓带来的苦难。后两句“天上九霄空玉烛,人间万井共贪泉”则巧妙运用比喻,讽刺了朝廷的虚有其表和官场的腐败。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时局的深刻洞察和对民生的深切关怀。