寄苏子新

敬客知公子,通家托长兄。 早传梅石赋,不负竹林情。 开径期羊仲,淩云羡马卿。 思君若河水,何以到鄄城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 敬客:尊敬的客人。
  • 通家:指关系亲密,如同一家人。
  • 梅石赋:指苏子新的作品,可能是一篇以梅花和石头为主题的赋文。
  • 竹林情:指魏晋时期竹林七贤的隐逸情怀,这里比喻诗人对苏子新的深厚友情。
  • 开径:开辟小路,比喻为朋友创造便利。
  • 羊仲:人名,可能指苏子新的朋友或同道。
  • 淩云:高耸入云,比喻志向高远。
  • 马卿:指司马相如,因其字长卿,故称马卿,这里比喻苏子新的文学才华。
  • 鄄城:地名,今属山东省菏泽市,这里指苏子新的所在地。

翻译

我知道你是一位尊敬的客人,我们之间的关系如同一家人,我把你当作长兄一样托付。我早已读过你那篇关于梅花和石头的赋文,它没有辜负我们之间深厚的友情。我愿意为你开辟一条小路,就像期待与羊仲相遇一样,我也羡慕你那高耸入云的志向,就像羡慕司马相如的才华一样。我对你的思念如同河水一般绵长,我该如何才能到达你所在的鄄城呢?

赏析

这首作品表达了诗人对友人苏子新的深厚情谊和对其才华的赞赏。诗中,“敬客知公子,通家托长兄”展现了诗人对苏子新的尊敬和亲密无间的关系。通过“梅石赋”和“竹林情”的比喻,诗人赞美了苏子新的文学成就和两人之间的友情。后两句则通过“开径期羊仲,淩云羡马卿”进一步表达了对苏子新志向和才华的羡慕。结尾的“思君若河水,何以到鄄城”则抒发了诗人对友人的深切思念和渴望相见的心情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表达能力。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文