泊庐陵

· 刘琏
彤霞炫馀晖,日落川上明。 漾舟循水岸,凝瞩瞰连城。 楼阁相映带,雉堞互回萦。 春树郁苍苍,色与暮云平。 陟径坐孤驿,华烛荧如星。 端居有馀閒,庭馆凄以清。 稍喜人语静,又闻翔雁鸣。 依依越乡感,戚戚怀禄情。 览诗不成章,欲语谁与聆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彤霞:红霞。
  • :闪耀。
  • 馀晖:夕阳的余晖。
  • 漾舟:划船。
  • :沿着。
  • 凝瞩:凝视。
  • :俯视。
  • 雉堞:城墙上的矮墙。
  • 回萦:环绕。
  • 郁苍苍:形容树木茂盛,苍翠。
  • 暮云:傍晚的云。
  • :登高。
  • 孤驿:孤独的驿站。
  • 华烛:华丽的蜡烛。
  • :微弱的光。
  • 端居:安居。
  • 凄以清:凄凉而清静。
  • 翔雁:飞翔的雁。
  • 依依:依恋不舍的样子。
  • 越乡感:离乡背井的感慨。
  • 戚戚:忧愁的样子。
  • 怀禄情:对官职的眷恋。
  • :听。

翻译

红霞闪耀着夕阳的余晖,太阳落山,河面上闪着光。我划着船沿着水岸前行,凝视着俯瞰下的连绵城池。楼阁相互映衬,城墙上的矮墙环绕着。春天的树木茂盛苍翠,颜色与傍晚的云彩相平。我登上小径,坐在孤独的驿站中,华丽的蜡烛微弱如星光。安居在此,有着些许闲暇,庭院凄凉而清静。渐渐地,人声静了下来,又听到飞翔的雁鸣。依依不舍地感受着离乡背井的情感,忧愁地怀念着官职。读诗不成章节,想要说话却无人倾听。

赏析

这首作品描绘了诗人在庐陵泊舟时的所见所感,通过绚丽的自然景色与孤独的内心情感的对比,表达了诗人对故乡的依恋和对官职的眷恋。诗中“彤霞炫馀晖”等句,以生动的意象展现了夕阳下的美景,而“依依越乡感,戚戚怀禄情”则深刻地反映了诗人的内心世界。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人刘琏的诗歌才华。

刘琏

刘琏

明浙江青田人,字孟藻。刘基子。洪武十年授考功监丞,试监察御史,出为江西布政司右参政。为胡惟庸党所胁,坠井死,一说中毒死。工诗,著作多散佚,遗诗有《自怡集》。 ► 95篇诗文