江上曲八首

· 刘基
数树垂杨绿水边,问郎何不系兰船? 浦沙新涨青山远,半夜月明无杜鹃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰船:装饰华美的船只。
  • 浦沙:水边的沙滩。
  • 杜鹃:鸟名,常在夜间啼叫。

翻译

几棵垂柳依偎在绿水旁, 我好奇地问你,为何不把华丽的船系在这儿? 沙滩上新涨的沙子,远处是青翠的山峦, 夜半时分,明月高悬,四周静悄悄,没有杜鹃的啼鸣。

赏析

这首作品以江边夜景为背景,通过细腻的描绘展现了宁静而略带忧郁的氛围。诗中“数树垂杨绿水边”一句,既描绘了自然景色,又隐含了等待的情愫。后两句“浦沙新涨青山远,半夜月明无杜鹃”则进一步加深了这种静谧与孤寂的感觉,表达了诗人对远方情人的思念与期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人刘基独特的艺术风格。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文