浣溪沙

· 刘基
春半江城不见花,也无杨柳可藏鸦。青烟碧草到天涯。 过雨郊原啼布谷,始雷池沼出鸣蛙。清明寒食客思家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春半:春天过了一半。
  • 江城:江边的城市。
  • 杨柳:一种常见的柳树,常用来象征春天。
  • 藏鸦:鸦鸟藏身。
  • 青烟:淡淡的烟雾。
  • 碧草:青翠的草。
  • 天涯:天边,极远的地方。
  • 过雨:雨后。
  • 郊原:郊外的平原。
  • 布谷:布谷鸟,常在春天鸣叫。
  • 始雷:开始打雷。
  • 池沼:池塘。
  • 鸣蛙:蛙鸣。
  • 清明:中国传统节日,一般在4月4日或5日,是扫墓祭祖的日子。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火寒食的习俗。
  • 客思家:客居他乡的人思念家乡。

翻译

春天已经过半,江边的城市却看不到花朵,也没有杨柳可以供鸦鸟藏身。淡淡的烟雾和青翠的草一直延伸到天边。

雨后的郊外平原上,布谷鸟开始啼叫,初雷响起,池塘里传出了蛙鸣。清明和寒食节即将到来,作为客居他乡的人,我不禁思念起家乡。

赏析

这首作品描绘了春天江城的景色,通过“不见花”、“无杨柳”等词句,表达了春天的萧瑟和孤寂。诗中“青烟碧草到天涯”一句,以广阔的视野展现了春天的辽阔与深远。后两句通过自然景象的描写,引出了节日的到来和客居他乡的思乡之情,情感真挚,意境深远。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文