次韵和石末公春日感怀
下泽潢潦集,幽林光景迟。
羁禽有哀响,槁叶无丰姿。
粱稊不同亩,世事久当遗。
便欲驾扁舟,泛彼湖上漪。
慨怀祈招赋,怆恻感遐思。
流光逐飘风,去若六马驰。
干戈尚杂遝,举目多可悲。
步登西城楼,还望东城陴。
近悼舂陵吟,远伤鸿雁诗。
未能巳怨怒,矧暇防笑嗤。
赖有贤大夫,直道人不欺。
相期各努力,共济艰难时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:按照原诗的韵脚和格式作诗。
- 石末公:人名,可能是诗人的朋友。
- 下泽:低洼的沼泽地。
- 潢潦(huáng liáo):积水。
- 羁禽:被束缚的鸟。
- 粱稊(liáng tí):不同种类的谷物。
- 扁舟:小船。
- 漪(yī):水波纹。
- 祈招赋:祈求和招引的诗赋。
- 怆恻(chuàng cè):悲伤。
- 遐思:深远的思绪。
- 杂遝(zá tà):杂乱无序。
- 舂陵吟:指悲伤的诗歌。
- 矧(shěn):何况。
- 嗤(chī):嘲笑。
- 相期:相互约定。
翻译
在低洼的沼泽地,积水聚集,幽深的树林中光线缓慢。 被束缚的鸟发出哀鸣,枯叶失去了往日的丰姿。 不同田地的谷物生长,世事纷扰,我已久愿遗忘。 我渴望驾着小船,在湖上的波纹中漫游。 我感慨地祈求和招引诗赋,深感悲伤,激发了深远的思绪。 时光如飘风般流逝,去得像六匹马奔驰。 战争和混乱依然杂乱无序,眼前的一切都令人悲伤。 我走上西城楼,回望东城的城墙。 近来悼念悲伤的诗歌,远望伤感的鸿雁诗。 我无法停止对愤怒和悲伤的表达,何况还要防范他人的嘲笑。 幸好有贤明的大夫,他的直道让人不感到欺骗。 我们相互约定,共同努力,共渡这艰难的时光。
赏析
这首诗描绘了诗人对战乱和世事纷扰的深深忧虑,以及对和平宁静生活的向往。诗中,“下泽潢潦集,幽林光景迟”等句,通过自然景象的描绘,传达出诗人内心的孤独和沉思。诗人的情感深沉而复杂,既有对现实的不满和愤怒,也有对未来的希望和期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代和个人命运的深刻反思。