次韵和石末公春日感怀

· 刘基
下泽潢潦集,幽林光景迟。 羁禽有哀响,槁叶无丰姿。 粱稊不同亩,世事久当遗。 便欲驾扁舟,泛彼湖上漪。 慨怀祈招赋,怆恻感遐思。 流光逐飘风,去若六马驰。 干戈尚杂遝,举目多可悲。 步登西城楼,还望东城陴。 近悼舂陵吟,远伤鸿雁诗。 未能巳怨怒,矧暇防笑嗤。 赖有贤大夫,直道人不欺。 相期各努力,共济艰难时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和格式作诗。
  • 石末公:人名,可能是诗人的朋友。
  • 下泽:低洼的沼泽地。
  • 潢潦(huáng liáo):积水。
  • 羁禽:被束缚的鸟。
  • 粱稊(liáng tí):不同种类的谷物。
  • 扁舟:小船。
  • (yī):水波纹。
  • 祈招赋:祈求和招引的诗赋。
  • 怆恻(chuàng cè):悲伤。
  • 遐思:深远的思绪。
  • 杂遝(zá tà):杂乱无序。
  • 舂陵吟:指悲伤的诗歌。
  • (shěn):何况。
  • (chī):嘲笑。
  • 相期:相互约定。

翻译

在低洼的沼泽地,积水聚集,幽深的树林中光线缓慢。 被束缚的鸟发出哀鸣,枯叶失去了往日的丰姿。 不同田地的谷物生长,世事纷扰,我已久愿遗忘。 我渴望驾着小船,在湖上的波纹中漫游。 我感慨地祈求和招引诗赋,深感悲伤,激发了深远的思绪。 时光如飘风般流逝,去得像六匹马奔驰。 战争和混乱依然杂乱无序,眼前的一切都令人悲伤。 我走上西城楼,回望东城的城墙。 近来悼念悲伤的诗歌,远望伤感的鸿雁诗。 我无法停止对愤怒和悲伤的表达,何况还要防范他人的嘲笑。 幸好有贤明的大夫,他的直道让人不感到欺骗。 我们相互约定,共同努力,共渡这艰难的时光。

赏析

这首诗描绘了诗人对战乱和世事纷扰的深深忧虑,以及对和平宁静生活的向往。诗中,“下泽潢潦集,幽林光景迟”等句,通过自然景象的描绘,传达出诗人内心的孤独和沉思。诗人的情感深沉而复杂,既有对现实的不满和愤怒,也有对未来的希望和期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时代和个人命运的深刻反思。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文