(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亭亭:形容竹子挺拔的样子。
- 袅袅:形容兰花柔美、轻盈的样子。
- 岁晚:指年末或晚秋时节。
- 各自媚:各自展现其美丽。
- 霜露寒:指寒冷的霜露。
- 持赠:拿着赠送给。
- 君子:这里指品德高尚的人。
- 路永江海宽:路途遥远,江海宽广。
- 空山:空旷的山野。
- 日摇落:太阳西下,暗示时间的流逝。
- 伫立:长时间站立。
翻译
挺拔的竹子矗立在石上,竹下的兰花柔美轻盈。 到了岁末,它们各自展现着美丽,却不知外面的霜露已寒。 我想拿着这兰花赠送给品德高尚的人,但路途遥远,江海宽广。 在空旷的山野中,太阳西下,我长时间站立,不禁起了长叹。
赏析
这首作品通过描绘竹与兰的静态美,表达了诗人对自然之美的赞美以及对远方友人的思念。诗中“亭亭”与“袅袅”两词,生动地描绘了竹与兰的形态,展现了它们各自的魅力。后两句则通过“路永江海宽”表达了诗人无法将这份美赠予远方友人的无奈,而“空山日摇落,伫立起长叹”则进一步抒发了诗人对时光流逝和友人相隔的感慨。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚。