题兰花图

· 刘基
亭亭石上竹,袅袅竹下兰。 岁晚各自媚,不知霜露寒。 欲持赠君子,路永江海宽。 空山日摇落,伫立起长叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 亭亭:形容竹子挺拔的样子。
  • 袅袅:形容兰花柔美、轻盈的样子。
  • 岁晚:指年末或晚秋时节。
  • 各自媚:各自展现其美丽。
  • 霜露寒:指寒冷的霜露。
  • 持赠:拿着赠送给。
  • 君子:这里指品德高尚的人。
  • 路永江海宽:路途遥远,江海宽广。
  • 空山:空旷的山野。
  • 日摇落:太阳西下,暗示时间的流逝。
  • 伫立:长时间站立。

翻译

挺拔的竹子矗立在石上,竹下的兰花柔美轻盈。 到了岁末,它们各自展现着美丽,却不知外面的霜露已寒。 我想拿着这兰花赠送给品德高尚的人,但路途遥远,江海宽广。 在空旷的山野中,太阳西下,我长时间站立,不禁起了长叹。

赏析

这首作品通过描绘竹与兰的静态美,表达了诗人对自然之美的赞美以及对远方友人的思念。诗中“亭亭”与“袅袅”两词,生动地描绘了竹与兰的形态,展现了它们各自的魅力。后两句则通过“路永江海宽”表达了诗人无法将这份美赠予远方友人的无奈,而“空山日摇落,伫立起长叹”则进一步抒发了诗人对时光流逝和友人相隔的感慨。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品