遣兴六首

· 刘基
避地适他乡,息肩谢羁束。 生事未有涯,暂止聊自足。 南园实清旷,可以永幽独。 层楼面群山,俯见湖水绿。 杂英被郊甸,鱼鸟得栖宿。 登临且慰意,未暇计远躅。 圣贤有遗训,知命夫何辱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遣兴:抒发情感。
  • 避地:迁居他处。
  • :到。
  • 他乡:异乡。
  • 息肩:卸去负担。
  • :辞别。
  • 羁束:束缚。
  • 生事:生活。
  • 有涯:有限。
  • 暂止:暂时停留。
  • :暂且。
  • 自足:自我满足。
  • 清旷:清静开阔。
  • :长。
  • 幽独:幽静孤独。
  • 层楼:多层楼阁。
  • :面对。
  • 俯见:俯瞰。
  • 湖水绿:湖水呈现绿色。
  • 杂英:各种花朵。
  • :覆盖。
  • 郊甸:郊外。
  • 栖宿:栖息。
  • 登临:登高望远。
  • :暂且。
  • 慰意:安慰心情。
  • 未暇:没有空闲。
  • :考虑。
  • 远躅:远大的志向。
  • 圣贤:古代的圣人和贤人。
  • 遗训:留下的教诲。
  • 知命:知道天命,顺应自然。
  • :语气词,无实义。
  • 何辱:有什么耻辱。

翻译

为了抒发情感,我迁居到了异乡,卸去了生活的重担,辞别了束缚。生活虽然无限,但暂时停留在这里,我感到自我满足。南园清静开阔,可以让我长久地享受幽静孤独。多层楼阁面对着群山,我俯瞰着绿色的湖水。各种花朵覆盖着郊外,鱼和鸟在这里找到了栖息之地。我登高望远,暂且安慰自己的心情,没有空闲去考虑远大的志向。古代的圣人和贤人留下了教诲,知道天命,顺应自然,又有什么耻辱呢?

赏析

这首作品表达了作者在异乡暂居时的情感与思考。通过描绘南园的清旷与自然的和谐,作者抒发了对幽静生活的向往和对自然美景的欣赏。同时,引用了圣贤的遗训,表达了顺应天命、知足常乐的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者超脱世俗、追求内心宁静的精神境界。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文