遣兴六首
避地适他乡,息肩谢羁束。
生事未有涯,暂止聊自足。
南园实清旷,可以永幽独。
层楼面群山,俯见湖水绿。
杂英被郊甸,鱼鸟得栖宿。
登临且慰意,未暇计远躅。
圣贤有遗训,知命夫何辱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遣兴:抒发情感。
- 避地:迁居他处。
- 适:到。
- 他乡:异乡。
- 息肩:卸去负担。
- 谢:辞别。
- 羁束:束缚。
- 生事:生活。
- 有涯:有限。
- 暂止:暂时停留。
- 聊:暂且。
- 自足:自我满足。
- 清旷:清静开阔。
- 永:长。
- 幽独:幽静孤独。
- 层楼:多层楼阁。
- 面:面对。
- 俯见:俯瞰。
- 湖水绿:湖水呈现绿色。
- 杂英:各种花朵。
- 被:覆盖。
- 郊甸:郊外。
- 栖宿:栖息。
- 登临:登高望远。
- 且:暂且。
- 慰意:安慰心情。
- 未暇:没有空闲。
- 计:考虑。
- 远躅:远大的志向。
- 圣贤:古代的圣人和贤人。
- 遗训:留下的教诲。
- 知命:知道天命,顺应自然。
- 夫:语气词,无实义。
- 何辱:有什么耻辱。
翻译
为了抒发情感,我迁居到了异乡,卸去了生活的重担,辞别了束缚。生活虽然无限,但暂时停留在这里,我感到自我满足。南园清静开阔,可以让我长久地享受幽静孤独。多层楼阁面对着群山,我俯瞰着绿色的湖水。各种花朵覆盖着郊外,鱼和鸟在这里找到了栖息之地。我登高望远,暂且安慰自己的心情,没有空闲去考虑远大的志向。古代的圣人和贤人留下了教诲,知道天命,顺应自然,又有什么耻辱呢?
赏析
这首作品表达了作者在异乡暂居时的情感与思考。通过描绘南园的清旷与自然的和谐,作者抒发了对幽静生活的向往和对自然美景的欣赏。同时,引用了圣贤的遗训,表达了顺应天命、知足常乐的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者超脱世俗、追求内心宁静的精神境界。