冬夜书怀
新月衔寒山,北风下檐楹。
羁人夜秉烛,孤坐远含情。
渺渺海山曲,依依凤凰城。
禄薄十口饥,官卑一身轻。
印绶钳铁坚,风尘魂梦惊。
枳棘忍自栖,盐车向谁鸣。
舞剑尚馀辉,弹琴不成声。
赖有杯中物,啸歌仰太清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 檐楹 (yán yíng):屋檐和柱子。
- 羁人 (jī rén):旅居在外的人。
- 秉烛 (bǐng zhú):手持蜡烛。
- 渺渺 (miǎo miǎo):形容遥远或深远。
- 凤凰城 (fèng huáng chéng):指美好的城市或理想之地。
- 禄薄 (lù bó):俸禄微薄。
- 印绶 (yìn shòu):古代官员的印章和系印的丝带,这里指官职。
- 钳铁 (qián tiě):比喻束缚或限制。
- 枳棘 (zhǐ jí):多刺的树,比喻艰难的环境。
- 盐车 (yán chē):运盐的车,比喻辛苦的工作或低贱的职位。
- 啸歌 (xiào gē):高声歌唱。
- 太清 (tài qīng):天空。
翻译
新月挂在寒冷的山顶,北风从屋檐和柱子间吹过。旅居在外的人在夜晚手持蜡烛,孤独地坐着,心中充满远方的情感。遥远的海洋和山脉之间,依稀可见那理想中的凤凰城。俸禄微薄,家中十口人饥饿,官职低微,自己却感到轻松。官职的束缚坚如铁钳,风尘中的生活让人连梦中都感到惊恐。在艰难的环境中勉强自存,像盐车一样辛苦的工作,又有谁会理解呢?舞剑时还留有余晖,弹琴时却无法成声。幸好有酒杯中的慰藉,高声歌唱,仰望那辽阔的天空。
赏析
这首诗描绘了一个冬夜中孤独的旅人,他在寒冷的夜晚,手持蜡烛,思念远方的家乡和理想之地。诗中,“新月衔寒山,北风下檐楹”以景入情,营造出一种孤寂和寒冷的氛围。通过对比“禄薄十口饥”与“官卑一身轻”,表达了诗人对现实的不满和对自由的向往。最后,诗人以酒和歌声作为慰藉,表达了对现实困境的超脱和对自由精神的追求。整首诗情感深沉,意境辽阔,语言凝练,展现了诗人对生活的深刻感悟和对理想的执着追求。