征妇怨

· 薛雍
依依陇头云,思君肠欲断。 云飞去陇头,妾肠空撩乱。 仰观天边鸿,俯见泽中鹳。 同食作队飞,妾愿生羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陇头(lǒng tóu):指陇山。借指边塞。
  • 撩乱:同“缭乱”,纷乱。
  • 羽翰:翅膀。

翻译

那依依飘在陇头的云彩,让我对你的思念啊,愁肠欲断。 云彩飘离了陇头,我的心也空自纷乱。 抬头望见天边的大雁,低头看到水泽中的鹳鸟。 它们都成群结队地飞翔,我多么希望自己也能生出双翅。

赏析

这首诗以征妇的口吻,表达了对远方丈夫的深切思念。诗的开头通过“依依陇头云”的描写,将征妇的思念之情寄托在云彩上,表现出她的缠绵悱恻。“云飞去陇头,妾肠空撩乱”进一步强调了征妇内心的纷乱和不安。接下来,诗人通过描写天边的鸿和泽中的鹳能够结伴飞翔,反衬出征妇的孤独和对团聚的渴望,“妾愿生羽翰”则直接表达了她想要飞到丈夫身边的愿望。整首诗情感真挚,语言简洁,生动地刻画了征妇的愁苦心境,具有较强的感染力。

薛雍

薛雍,字子容,号拯庵,一号南潮。饶平人。亹子。明世宗嘉靖十年(一五三一)举人,以亲老不赴南宫试。亲没,数次会试不第。尝读书莲花山,从杨少默受良知之学,复留心经世,旁及天官律历。未仕而卒。有《南潮诗集》、《拯庵文集》。清康熙《潮州府志》卷九上有传。 ► 21篇诗文