(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陇头(lǒng tóu):指陇山。借指边塞。
- 撩乱:同“缭乱”,纷乱。
- 羽翰:翅膀。
翻译
那依依飘在陇头的云彩,让我对你的思念啊,愁肠欲断。 云彩飘离了陇头,我的心也空自纷乱。 抬头望见天边的大雁,低头看到水泽中的鹳鸟。 它们都成群结队地飞翔,我多么希望自己也能生出双翅。
赏析
这首诗以征妇的口吻,表达了对远方丈夫的深切思念。诗的开头通过“依依陇头云”的描写,将征妇的思念之情寄托在云彩上,表现出她的缠绵悱恻。“云飞去陇头,妾肠空撩乱”进一步强调了征妇内心的纷乱和不安。接下来,诗人通过描写天边的鸿和泽中的鹳能够结伴飞翔,反衬出征妇的孤独和对团聚的渴望,“妾愿生羽翰”则直接表达了她想要飞到丈夫身边的愿望。整首诗情感真挚,语言简洁,生动地刻画了征妇的愁苦心境,具有较强的感染力。