(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平芜(píng wú):草木丛生的平旷原野。
- 京华:京城之美称,这里指明朝都城北京。
- 迢递(tiáo dì):遥远的样子。
- 栖迟:淹留,徘徊,这里指时光流逝缓慢。
翻译
在草木丛生的广阔原野向南远望海天相连处的云朵,回首京城回忆起旧友。 在梦中依旧仿佛听到故人的话语在耳畔回响,分别之后徒然有泪水沾湿了手巾。 关山河川遥远,忧愁诸多艰难,岁月缓缓流逝,想要更替流转。 偏偏是故乡的风景美好,江门边垂钓,江浪翻涌,水花清新。
赏析
这首诗是诗人在四月六日出张家湾时所作,表达了对京城故友的思念以及对故乡的眷恋之情。首联通过描写平芜南望的景象,引发对京城故人的回忆,奠定了思念的情感基调。颔联进一步深化这种情感,梦中依然听到故人言语,别离后的悲伤让泪水沾巾,使思念之情更加深切。颈联则从个人情感扩展到对世事的感慨,关河迢递,忧愁多难,岁月流逝,体现了诗人对时世的忧虑和对人生的思考。尾联笔锋一转,描绘了故乡风景的美好,江门垂钓的情景,浪花新涌,给人以清新之感,同时也表达了诗人对故乡的热爱和向往,在忧愁中寻求一丝慰藉。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,将诗人的复杂情感表现得淋漓尽致。