(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驱驰(qū chí):奔走,效力。
- 灵洲:山名,此指小金山。
- 萧萧:草木摇落声。
- 逐逐:追逐貌。
- 凫鸥(fú ōu):水鸟名。
- 傲世:谓轻视世人。
- 彩笔:即五色笔,比喻文才。
- 吴钩:春秋时期流行的一种弯刀,后又被历代文人写入诗篇,成为驰骋疆场、励志报国的精神象征。
翻译
十多年来奔走效力,心中一直想着远行游历,如今终于扬帆起航,一天就经过了灵洲(小金山)。傍晚时分,山上烟雾缭绕,树木萧萧作响,青山显得有些昏暗;岸边秋意正浓,水鸟相互追逐嬉戏。我轻视世间的功名利禄,只怜惜自己的文才;遇到意气相投之人,心中的壮志豪情便如吴钩宝剑般锐利欲动。我整好衣裳,独自登上高台远望,大海的景色和天上的风,驱散了我这个游子的忧愁。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了诗人游历小金山的情景和心境。首联交代了诗人长久以来对远游的渴望,以及终于实现的喜悦。颔联通过描写烟树、青山、凫鸥等景物,营造出一种萧索而又富有生机的秋日氛围。颈联表达了诗人对功名利禄的超脱态度和对文才的珍视,以及遇到知音时的豪情壮志。尾联中,诗人登上高台,眺望海色天风,心中的忧愁得以消散,体现了大自然对人的心灵的慰藉。整首诗情景交融,意境开阔,既展现了诗人的豁达胸怀,又流露出一丝淡淡的忧愁,给人以丰富的情感体验。