(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寥落(liáo luò):冷落,冷清。
- 薜萝(bì luó):薜荔和女萝,皆为野生植物,常攀缘于山野林木或屋壁之上。后借以指隐者的服饰,也借指隐者的住所。
翻译
古老的寺庙是多么的冷清寂静,但是榕树的树荫依旧清晰不会让人迷失方向。 我们一同欣赏这满布薜萝的景色,每日带着琴和酒相伴。 经霜的树木犹如龙卧,云绕的房屋避开了仙鹤的栖息。 兴致起来便随意走动,此时红叶正适合题诗。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人一同游览六榕寺的情景。诗中通过“古寺何寥落”表现出寺庙的冷清,而“榕阴故不迷”则又显示出某种坚定的存在。“薜萝心共赏,琴酒日相携”体现了诗人与友人间的共同志趣和闲适的生活态度。“霜树经龙卧,云房避鹤栖”两句富有想象力,为景色增添了几分神秘的色彩。最后“兴来成徙倚,红叶正堪题”则表达了诗人在美景中的愉悦心情和诗兴大发的情境。整首诗意境清幽,语言优美,将古寺的景色与诗人的情感融为一体,展现了一种悠然自得的心境。