(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 未央:本为汉宫名,此处借指明朝皇宫。(未,读作wèi;央,读作yāng)
- 矞(yù)云:彩云,古人认为是瑞征。
- 鸾书:书信,这里指皇帝的诏书。
- 执戟:秦汉时的宫廷侍卫官,这里指在朝廷任职。
- 班行:朝班的行列,指朝廷官员的行列。
- 接武:步履相接,后也指继承前人事业。
- 司农:古代官名,掌管钱谷之事,这里指代掌管财政的官员。
- 筹策:谋划,计划。
- 趋程:赶路,行程。
- 罗浮:山名,在广东省,这里指代路途遥远。
- 挂席:扬帆,开船。
- 明堂:古代帝王宣明政教的地方,这里象征朝廷。
翻译
在明朝皇宫的早朝结束后,瑞彩祥云光芒四射,带着皇帝诏书的李计部将启程回到故乡。他曾在朝廷中担任官职,步履相接,继承前人的事业,在司农职位上,他的筹谋计策最为出色。前往九江的路途遥远,像罗浮山那样遥远他也不嫌弃,扬帆起航时,应当会怜悯那长长的瀑布。落日之下,他的忠心依然赤诚,选拔良材后,他将再次为朝廷献上。
赏析
这首诗是作者为送李计部前往九江榷材(管理木材专卖事务)而作。诗的首联描绘了早朝结束后,李计部带着皇帝诏书返乡的情景,显示出其使命的重要性和光荣性。颔联回顾了李计部在朝廷的任职经历,赞扬了他的能力和才华。颈联则描述了他前往九江路途的遥远和艰辛,同时“挂席应怜瀑布长”一句,也可能暗示了他对沿途风景的欣赏和感慨。尾联以落日为背景,强调李计部的忠心,并表达了对他完成任务后为朝廷做出贡献的期待。整首诗意境开阔,语言优美,既表达了对友人的祝福和期望,也体现了作者对国家事务的关注。