恭遇上耕籍田作诗八章
所属合集
注释
- 萃(cuì):聚集。
- 豳(bīn):古地名,在今中国陕西省旬邑县西南。
- 诒(yí):传给。
- 徇(xùn):顺从,曲从。
- 肇祚(zhào zuò):创建国家。
- 嘏(gǔ):福。
- 燮(xiè):谐和,调和。
- 穜稑(tóng lù):先种后熟的谷和后种先熟的谷。
- 晬(zuì):周年。
- 耒耜(lěi sì):古代耕地翻土的农具。
- 旂(qí):同“旗”。
- 幄(wò):帐幕。
- 畯(jùn):田官。
- 馌(yè):给在田间劳作的人送饭。
- 勌(juàn):同“倦”。
- 旸(yáng):晴天。
- 稷(jì):古代一种粮食作物,指粟或黍属。
- 稼:种植谷物,亦泛指农业劳动。
- 镐(hào):西周的国都。
- 黻(fú):古代礼服上黑与青相间的花纹。
- 璇杓(xuán sháo):亦作“璿杓”,指北斗星。
- 颖栗:禾穗丰硕。
翻译
帝王的德行汇聚于虞舜时代,王者的功绩堪比周朝。 在田畔开启教化,从豳谷之地传承谋略。 顺从天命而应运,创建国家承继福泽。 宗庙中的祖先赐予福庆,追求国家的根本。 典籍集中成果,鼎炉调和如美玉。 先种后熟和后种先熟的谷物顺利生长满周年,耒耜保持着淳朴的本质。 获取益处必定亲身力行,走出困境聚集众人的欲望。 于是车载着青旗,就此告诫在龙帐之中。 星辰相随,深藏着武器。 游历陋俗以补夏之不足,目睹快意的宫廷机密。 早晨的阳光带来喜庆,虔诚恭敬地掌管事务。 快乐的气息流转于元气之中,天地达到宏大的境界。 田官送饭皆已完备,三九之责已经承担。 众多神灵整齐排列如羽翼,万物如同宫商之音。 像步履遵循伏羲的画迹,风化和谐如虞舜的琴音。 勾芒敬畏地跟从,上帝怀着仁爱之心。 祭祀祖先,士女们祝福而不知疲倦。 军用物资辉煌地陈列,神与人都予以关注。 占卜契合晴天雨水,行动如同雷电般迅速。 谷物庄稼大功告成,在镐京畅饮举行盛宴。 泛舟流水岂是贪图享乐,敲鸣玉球且歌且行。 每天都被光辉照耀,云彩跟从散布祥和。 多次推举品德高尚者使其饱腹,位列朝堂举行嘉会。 对无功受禄感到近于恐惧,快乐饮食享受众多美味。 多次赏赐确实繁多,五彩之物各有所用。 工匠因劳作而被称赞,农民因此而不屈服。 人们快步走动佩戴着饰物,纷繁众多如尘埃中的礼服花纹。 出行谨慎地拱卫,进入时缓缓分散如拂动。 辅佐德行有其象征,如同春官的威仪。 北斗星接受福禄,禾穗丰硕采摘成诗。 在家食用占卜为吉,井水汲取将近满溢。 倾心于风化之美,秉持道义受到润泽。
赏析
这首诗以歌颂帝王的功绩和德行开篇,描述了国家的繁荣昌盛和社会的和谐景象。诗中提到了农业的丰收、礼仪的完备、神灵的庇佑以及人们的幸福生活,展现了一个理想化的社会画面。
从艺术手法上看,这首诗运用了丰富的词汇和形象的比喻,如“象步羲画,风洽舜琴”,将帝王的治理比作伏羲的画迹和虞舜的琴音,富有想象力和美感。同时,诗中还运用了排比的修辞手法,如“百灵矩翼,万类宫音”“趋跃佩带,纷缤尘黻”,增强了诗歌的节奏感和表现力。
总体来说,这首诗语言华丽,意境宏大,通过对各个方面的描绘,表达了对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿。
黎遂球
黎遂球的其他作品
相关推荐
- 《 赠江子和兄弟 》 —— [ 宋 ] 晁说之
- 《 再游西城 》 —— [ 宋 ] 贺铸
- 《 送光禄寺丞李德远得请奉祠 》 —— [ 宋 ] 周必大
- 《 陈都阃汝玉以思亲册求题久未有以复也二月君提兵过江赋此为别伫闻捷音把笔以俟 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 君禹病疟二月馀余过访不能数语情殊恋恋途中追忆再成二律奉寄 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 洞中春日 》 —— [ 明 ] 陈鸣阳
- 《 癸卯二月仲实诸人游野外饮花下得家字 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 壬辰1832仲春随徐幼眉年丈渡澎查赈当道诸公迭有唱和勉成七言排律一首为蒋怿庵年丈志别 》 —— [ 清 ] 蔡徵蕙